| “Quite so, I take no notice of it. Ha, ha! and think of this, prince, my pockets are always strong and whole, and yet, here in one night, is a huge hole. I know the phenomenon is unworthy of your notice; but such is the case. I examined the hole, and I declare it actually looks as though it had been made with a pen-knife, a most improbable contingency.” |
“No? I thought you very much younger.”
In his heart passion and hate seemed to hold divided sway, and although he had at last given his consent to marry the woman (as he said), under the stress of circumstances, yet he promised himself that he would “take it out of her,” after marriage.“He’s sitting there over his bottle--and how they can give him credit, I cannot understand. Don’t tell mother I brought you the note, prince; I have sworn not to do it a thousand times, but I’m always so sorry for him. Don’t stand on ceremony, give him some trifle, and let that end it.”
“Drink some water, and don’t look like that!”
“And you allowed it?”
“He’s got a stroke!” cried Colia, loudly, realizing what was the matter at last.
“Listen, Lebedeff,” began the prince, quite overwhelmed; “_do_ act quietly--don’t make a scandal, Lebedeff, I ask you--I entreat you! No one must know--_no one_, mind! In that case only, I will help you.”| “I should think it would be very foolish indeed, unless it happened to come in appropriately.” |
Colia was occupied with his father at this time. The old man died during a second stroke, which took place just eight days after the first. The prince showed great sympathy in the grief of the family, and during the first days of their mourning he was at the house a great deal with Nina Alexandrovna. He went to the funeral, and it was observable that the public assembled in church greeted his arrival and departure with whisperings, and watched him closely.
“Abbot Pafnute,” said our friend, seriously and with deference.
How often during the day he had thought of this hotel with loathing--its corridor, its rooms, its stairs. How he had dreaded coming back to it, for some reason.| There were sounds of half-smothered laughter at this. |
“Well? What have I seen?” he continued. “I have seen men of graceful simplicity of intellect; I have seen an old man who is not above speaking kindly and even _listening_ to a boy like myself; I see before me persons who can understand, who can forgive--kind, good Russian hearts--hearts almost as kind and cordial as I met abroad. Imagine how delighted I must have been, and how surprised! Oh, let me express this feeling! I have so often heard, and I have even believed, that in society there was nothing but empty forms, and that reality had vanished; but I now see for myself that this can never be the case _here_, among us--it may be the order elsewhere, but not in Russia. Surely you are not all Jesuits and deceivers! I heard Prince N.’s story just now. Was it not simple-minded, spontaneous humour? Could such words come from the lips of a man who is dead?--a man whose heart and talents are dried up? Could dead men and women have treated me so kindly as you have all been treating me to-day? Is there not material for the future in all this--for hope? Can such people fail to _understand?_ Can such men fall away from reality?”
| General Epanchin lived in his own house near the Litaynaya. Besides this large residence--five-sixths of which was let in flats and lodgings--the general was owner of another enormous house in the Sadovaya bringing in even more rent than the first. Besides these houses he had a delightful little estate just out of town, and some sort of factory in another part of the city. General Epanchin, as everyone knew, had a good deal to do with certain government monopolies; he was also a voice, and an important one, in many rich public companies of various descriptions; in fact, he enjoyed the reputation of being a well-to-do man of busy habits, many ties, and affluent means. He had made himself indispensable in several quarters, amongst others in his department of the government; and yet it was a known fact that Fedor Ivanovitch Epanchin was a man of no education whatever, and had absolutely risen from the ranks. |
“Yes, here in my chest. I received them at the siege of Kars, and I feel them in bad weather now. And as to the third of our trio, Epanchin, of course after that little affair with the poodle in the railway carriage, it was all _up_ between us.”
When Totski had approached the general with his request for friendly counsel as to a marriage with one of his daughters, he had made a full and candid confession. He had said that he intended to stop at no means to obtain his freedom; even if Nastasia were to promise to leave him entirely alone in future, he would not (he said) believe and trust her; words were not enough for him; he must have solid guarantees of some sort. So he and the general determined to try what an attempt to appeal to her heart would effect. Having arrived at Nastasia’s house one day, with Epanchin, Totski immediately began to speak of the intolerable torment of his position. He admitted that he was to blame for all, but candidly confessed that he could not bring himself to feel any remorse for his original guilt towards herself, because he was a man of sensual passions which were inborn and ineradicable, and that he had no power over himself in this respect; but that he wished, seriously, to marry at last, and that the whole fate of the most desirable social union which he contemplated, was in her hands; in a word, he confided his all to her generosity of heart.“Colia spent the night here, and this morning went after his father, whom you let out of prison by paying his debts--Heaven only knows why! Yesterday the general promised to come and lodge here, but he did not appear. Most probably he slept at the hotel close by. No doubt Colia is there, unless he has gone to Pavlofsk to see the Epanchins. He had a little money, and was intending to go there yesterday. He must be either at the hotel or at Pavlofsk.”
“Prince Muishkin, I believe? The gentleman to whom I had the honour of being introduced?”“Vera Lukianovna,” said Hippolyte, “toss it, will you? Heads, I read, tails, I don’t.”
He took her hand and seated her on the bench; then sat down beside her and reflected.
| “I have heard many things of the kind about you...they delighted me... I have learned to hold you in the highest esteem,” continued Hippolyte. |
“Well, for God’s sake, what made you say the other?”
Nothing was said; there were not even any hints dropped; but still, it seemed better to the parents to say nothing more about going abroad this season, at all events. Aglaya herself perhaps was of a different opinion. “Yes, I played with her,” said Rogojin, after a short silence.“But perhaps you may not have observed it, oh, you damned idiot, you!” he shouted, quite beside himself with fury. “You can’t even describe what went on.”
| “Oh, Lebedeff, don’t, don’t make any scandal about it!” said the prince, much agitated, and speaking in a low voice. |
The prince made up his mind that he would make a point of going there “as usual,” tonight, and looked feverishly at his watch.
| It was quite dark now, and Muishkin could not see her face clearly, but a minute or two later, when he and the general had left the villa, he suddenly flushed up, and squeezed his right hand tightly. |
| “No? No?” shouted Rogojin, almost out of his mind with joy. “You are not going to, after all? And they told me--oh, Nastasia Philipovna--they said you had promised to marry him, _him!_ As if you _could_ do it!--him--pooh! I don’t mind saying it to everyone--I’d buy him off for a hundred roubles, any day pfu! Give him a thousand, or three if he likes, poor devil, and he’d cut and run the day before his wedding, and leave his bride to me! Wouldn’t you, Gania, you blackguard? You’d take three thousand, wouldn’t you? Here’s the money! Look, I’ve come on purpose to pay you off and get your receipt, formally. I said I’d buy you up, and so I will.” |
| “Goodness knows what it means, ma’am,” she said. “There is a whole collection of men come--all tipsy--and want to see you. They say that ‘it’s Rogojin, and she knows all about it.’” |
| The lady of the house appeared to be a woman of about fifty years of age, thin-faced, and with black lines under the eyes. She looked ill and rather sad; but her face was a pleasant one for all that; and from the first word that fell from her lips, any stranger would at once conclude that she was of a serious and particularly sincere nature. In spite of her sorrowful expression, she gave the idea of possessing considerable firmness and decision. |
| “Even the porter does not know that I have come home now. I told him, and told them at my mother’s too, that I was off to Pavlofsk,” said Rogojin, with a cunning and almost satisfied smile. “We’ll go in quietly and nobody will hear us.” |
| “Everybody takes you in and deceives you; you went to town yesterday. I dare swear you went down on your knees to that rogue, and begged him to accept your ten thousand roubles!” |
| “I am rather young-looking, I know; but I am actually older than I appear to be. I was ten or eleven in the year 1812. I don’t know my age exactly, but it has always been a weakness of mine to make it out less than it really is.” |
“Listen to me, Keller,” returned the prince. “If I were in your place, I should not acknowledge that unless it were absolutely necessary for some reason. But perhaps you are making yourself out to be worse than you are, purposely?”
“Oh, _curse_ Schneider and his dirty opinions! Go on.”
He himself, when relating the circumstances of the general’s illness to Lizabetha Prokofievna, “spoke beautifully,” as Aglaya’s sisters declared afterwards--“modestly, quietly, without gestures or too many words, and with great dignity.” He had entered the room with propriety and grace, and he was perfectly dressed; he not only did not “fall down on the slippery floor,” as he had expressed it, but evidently made a very favourable impression upon the assembled guests.