The clerk stood looking after his guest, struck by his sudden absent-mindedness. He had not even remembered to say goodbye, and Lebedeff was the more surprised at the omission, as he knew by experience how courteous the prince usually was.
“What delightful writing materials you have here, such a lot of pencils and things, and what beautiful paper! It’s a charming room altogether. I know that picture, it’s a Swiss view. I’m sure the artist painted it from nature, and that I have seen the very place--”
“What! did it miss fire?”
| Nastasia smiled amiably at him; but evidently her depression and irritability were increasing with every moment. Totski was dreadfully alarmed to hear her promise a revelation out of her own life. |
We may remark here that he seemed anxious not to omit a single one of the recognized customs and traditions observed at weddings. He wished all to be done as openly as possible, and “in due order.”
| “Then you wanted me to lend you money?” |
“Directly! There, that’s enough. I’ll lie down directly. I must drink to the sun’s health. I wish to--I insist upon it! Let go!”
“Rogojin!” announced Ferdishenko.
| “I read that last most praiseworthy thought in my manual, when I was twelve years old,” said Aglaya. |
“And did you learn science and all that, with your professor over there?” asked the black-haired passenger.
“Ah, general!” she cried, “I was forgetting! If I had only foreseen this unpleasantness! I won’t insist on keeping you against your will, although I should have liked you to be beside me now. In any case, I am most grateful to you for your visit, and flattering attention... but if you are afraid...”
“I will only remark that from these premises one could conclude that might is right--I mean the right of the clenched fist, and of personal inclination. Indeed, the world has often come to that conclusion. Prudhon upheld that might is right. In the American War some of the most advanced Liberals took sides with the planters on the score that the blacks were an inferior race to the whites, and that might was the right of the white race.”
After this performance, he smiled sweetly and left the room on tiptoe.
Nina Alexandrovna started, and examined the photograph intently, gazing at it long and sadly. At last she looked up inquiringly at Varia.
| “He is the sort of man,” he continued, “who won’t give up his object, you know; he is not like you and me, prince--he belongs to quite a different order of beings. If he sets his heart on a thing he won’t be afraid of anything--” and so on. |
No one met him; the verandah was empty, and nearly pitch dark. He opened the door into the room, but it, too, was dark and empty. He stood in the middle of the room in perplexity. Suddenly the door opened, and in came Alexandra, candle in hand. Seeing the prince she stopped before him in surprise, looking at him questioningly.
| “Where did they tell you so,--at his door?” |
| “You should pass us by and forgive us our happiness,” said the prince in a low voice. |
| “No, it is impossible for me to come to your house again,” he added slowly. |
“Oh, well, when I saw her she almost punched my head, as I say; in fact so nearly that one might almost say she did punch my head. She threw the letter in my face; she seemed to reflect first, as if she would have liked to keep it, but thought better of it and threw it in my face instead. ‘If anybody can have been such a fool as to trust a man like you to deliver the letter,’ says she, ‘take it and deliver it!’ Hey! she was grandly indignant. A fierce, fiery lady that, sir!”
“Oh, you cruel little girl! How will you treat us all next, I wonder?” she said, but she spoke with a ring of joy in her voice, and as though she breathed at last without the oppression which she had felt so long.
| “Was he one of the Old Believers?” |
“To tell the truth, she has not.”
“Oh, there I can give you my fullest assurance that she did _not_. I was there all the while--she had no time to do it!”
“I don’t know--perhaps--by morning it will be.”
“So be it, then. Gavrila Ardalionovitch,” she spoke solemnly and forcibly, “you hear the prince’s decision? Take it as my decision; and let that be the end of the matter for good and all.”
“No, certainly not, no more than yourself, though at first I thought I was.”
| “What shall I write?” asked the prince. |
“Well,” said Colia, plunging in medias res, as he always did, “here’s a go! What do you think of Hippolyte now? Don’t respect him any longer, eh?”
They sat now in a row facing the prince, and frowned, and played with their caps. All appeared ready to speak, and yet all were silent; the defiant expression on their faces seemed to say, “No, sir, you don’t take us in!” It could be felt that the first word spoken by anyone present would bring a torrent of speech from the whole deputation.
The prince was haunted all that day by the face of Lebedeff’s nephew whom he had seen for the first time that morning, just as one is haunted at times by some persistent musical refrain. By a curious association of ideas, the young man always appeared as the murderer of whom Lebedeff had spoken when introducing him to Muishkin. Yes, he had read something about the murder, and that quite recently. Since he came to Russia, he had heard many stories of this kind, and was interested in them. His conversation with the waiter, an hour ago, chanced to be on the subject of this murder of the Zemarins, and the latter had agreed with him about it. He thought of the waiter again, and decided that he was no fool, but a steady, intelligent man: though, said he to himself, “God knows what he may really be; in a country with which one is unfamiliar it is difficult to understand the people one meets.” He was beginning to have a passionate faith in the Russian soul, however, and what discoveries he had made in the last six months, what unexpected discoveries! But every soul is a mystery, and depths of mystery lie in the soul of a Russian. He had been intimate with Rogojin, for example, and a brotherly friendship had sprung up between them--yet did he really know him? What chaos and ugliness fills the world at times! What a self-satisfied rascal is that nephew of Lebedeff’s! “But what am I thinking,” continued the prince to himself. “Can he really have committed that crime? Did he kill those six persons? I seem to be confusing things... how strange it all is.... My head goes round... And Lebedeff’s daughter--how sympathetic and charming her face was as she held the child in her arms! What an innocent look and child-like laugh she had! It is curious that I had forgotten her until now. I expect Lebedeff adores her--and I really believe, when I think of it, that as sure as two and two make four, he is fond of that nephew, too!”
“Do you mean to say,” cried Gania, from the other corner, “do you mean to say that railways are accursed inventions, that they are a source of ruin to humanity, a poison poured upon the earth to corrupt the springs of life?”
“Was he one of the Old Believers?”
“I am not going to let him go like this,” thought Gania, glancing angrily at the prince as they walked along. “The fellow has sucked everything out of me, and now he takes off his mask--there’s something more than appears, here we shall see. It shall all be as clear as water by tonight, everything!”
| The prince’s expression was so good-natured at this moment, and so entirely free from even a suspicion of unpleasant feeling was the smile with which he looked at the general as he spoke, that the latter suddenly paused, and appeared to gaze at his guest from quite a new point of view, all in an instant. |
“Show it me!”
| “I was much surprised, and looked at him expectantly. |
“As for yesterday’s episode,” continued Gania, “of course it was pre-arranged.” Here he paused, as though expecting to be asked how he knew that. But the prince did not inquire. Concerning Evgenie Pavlovitch, Gania stated, without being asked, that he believed the former had not known Nastasia Philipovna in past years, but that he had probably been introduced to her by somebody in the park during these four days. As to the question of the IOU’s she had spoken of, there might easily be something in that; for though Evgenie was undoubtedly a man of wealth, yet certain of his affairs were equally undoubtedly in disorder. Arrived at this interesting point, Gania suddenly broke off, and said no more about Nastasia’s prank of the previous evening.
“There! that is what I feared!” cried the prince. “It was inevitable!”
| “I am aware that you sent your son to that house--he told me so himself just now, but what is this intrigue?” said the prince, impatiently. |
| “Yes, I got it,” said the prince, blushing. |
| “Rogojin and his hundred thousand roubles, no doubt of it,” muttered Ptitsin to himself. |
“Oh, go on,” he said, “finish your sentence, by all means. Say how odd it appears to you that a man fallen to such a depth of humiliation as I, can ever have been the actual eye-witness of great events. Go on, _I_ don’t mind! Has _he_ found time to tell you scandal about me?”
“In a word, you are a wretched little scandal-monger,” cried Gania, “and you cannot go away without a scandal!”
The prince did not exactly pant for breath, but he “seemed almost to _choke_ out of pure simplicity and goodness of heart,” as Adelaida expressed it, on talking the party over with her fiance, the Prince S., next morning.
Hippolyte paused, and looked at him intently and with great gratification. He then turned his gaze upon Varia, bowed, and went out, without adding another word.
| “That means that you have set Aglaya a riddle!” said Adelaida. “Guess it, Aglaya! But she’s pretty, prince, isn’t she?” |
| “What, these waggons may coldly exclude?” repeated someone. |
At the first sound of Nastasia’s voice a shudder ran through her frame. Of course “that woman” observed and took in all this.
“The thought steps in, whether one likes it or no, that death is so terrible and so powerful, that even He who conquered it in His miracles during life was unable to triumph over it at the last. He who called to Lazarus, ‘Lazarus, come forth!’ and the dead man lived--He was now Himself a prey to nature and death. Nature appears to one, looking at this picture, as some huge, implacable, dumb monster; or still better--a stranger simile--some enormous mechanical engine of modern days which has seized and crushed and swallowed up a great and invaluable Being, a Being worth nature and all her laws, worth the whole earth, which was perhaps created merely for the sake of the advent of that Being.
“Yes!”
“I’ll tell you what, my friend,” cried Mrs. Epanchin, of a sudden, “here are we all sitting here and imagining we are very clever, and perhaps laughing at the prince, some of us, and meanwhile he has received a letter this very day in which that same claimant renounces his claim, and begs the prince’s pardon. There! _we_ don’t often get that sort of letter; and yet we are not ashamed to walk with our noses in the air before him.”
| “You intend to introduce the prince?” asked Colia, as they went up. |
| “Oh, of course it’s nothing but humbug!” cried Gania, a little disturbed, however. “It’s all humbug; the young merchant was pleased to indulge in a little innocent recreation! I have heard something of Rogojin!” |
| “If you,” he said, addressing Burdovsky--“if you prefer not to speak here, I offer again to go into another room with you... and as to your waiting to see me, I repeat that I only this instant heard...” |
“He sprang up from his chair and turned away. His wife was crying in the corner; the child had begun to moan again. I pulled out my note-book and began writing in it. When I had finished and rose from my chair he was standing before me with an expression of alarmed curiosity.
“Not the least bit in the world, esteemed and revered prince! Not the least bit in the world!” cried Lebedeff, solemnly, with his hand upon his heart. “On the contrary, I am too painfully aware that neither by my position in the world, nor by my gifts of intellect and heart, nor by my riches, nor by any former conduct of mine, have I in any way deserved your confidence, which is far above my highest aspirations and hopes. Oh no, prince; I may serve you, but only as your humble slave! I am not angry, oh no! Not angry; pained perhaps, but nothing more.”
“Too much talk,” said Rogojin, breaking the silence for the first time.
“Oh, undoubtedly, this person wished somehow, and for some reason, to do Evgenie Pavlovitch a bad turn, by attributing to him--before witnesses--qualities which he neither has nor can have,” replied Prince S. drily enough.
“Do you wish to make acquaintance?” asked the prince.
| She held out a weekly comic paper, pointing to an article on one of its pages. Just as the visitors were coming in, Lebedeff, wishing to ingratiate himself with the great lady, had pulled this paper from his pocket, and presented it to her, indicating a few columns marked in pencil. Lizabetha Prokofievna had had time to read some of it, and was greatly upset. |
“I knew it had been written, but I would not have advised its publication,” said Lebedeff’s nephew, “because it is premature.”
At this moment Alexandra’s voice was heard outside the door, calling out “Papa!”
“What, straight from the station to my house? And how about your luggage?”
| “What? What? What?” cried all the visitors at once, in violent agitation. |
Aglaya suddenly burst out laughing, as simply as a child.
Alexandra took it, and Adelaida came up, and both the girls examined the photograph. Just then Aglaya entered the room.
“Let them alone, you’re too weak now--”
The prince gazed affectionately at Colia, who, of course, had come in solely for the purpose of talking about this “gigantic thought.”
| “What if he were to come out of that corner as I go by and--and stop me?” thought the prince, as he approached the familiar spot. But no one came out. |
“You see,” said Hippolyte, coolly, “you can’t restrain yourself. You’ll be dreadfully sorry afterwards if you don’t speak out now. Come, you shall have the first say. I’ll wait.”
| So saying, Aglaya burst into bitter tears, and, hiding her face in her handkerchief, sank back into a chair. |
If only he could find an opportunity of coming close up to Nastasia Philipovna and saying to her: “Don’t ruin yourself by marrying this man. He does not love you, he only loves your money. He told me so himself, and so did Aglaya Ivanovna, and I have come on purpose to warn you”--but even that did not seem quite a legitimate or practicable thing to do. Then, again, there was another delicate question, to which he could not find an answer; dared not, in fact, think of it; but at the very idea of which he trembled and blushed. However, in spite of all his fears and heart-quakings he went in, and asked for Nastasia Philipovna.
“Then you think Aglaya Ivanovna herself intends to go to Nastasia Philipovna’s tonight?” he asked, and bright hectic spots came out on his cheeks and forehead.
| “In my opinion, you are far from a fool sometimes--in fact, you are very intelligent. You said a very clever thing just now about my being unjust because I had _only_ justice. I shall remember that, and think about it.” |
| However, both the friends felt that the thing looked rosy indeed when one day Nastasia informed them that she would give her final answer on the evening of her birthday, which anniversary was due in a very short time. |
| “Meek! What do you mean?” |
| “No, Varia, I shall sit it out to the end.” |
“What’s true? What’s all this? What’s true?” said an alarmed voice just beside them.
“Is there really much more to be added?” asked the prince, with mild surprise. “Well, what is it you really want of me? Speak out; tell me why you came to make your confession to me?”