“It’s good business,” said Ptitsin, at last, folding the letter and handing it back to the prince. “You will receive, without the slightest trouble, by the last will and testament of your aunt, a very large sum of money indeed.”
“N-no--not exactly.”
| Ungovernable rage and madness took entire possession of Gania, and his fury burst out without the least attempt at restraint. |
“You’ve been _there?_” he asked, suddenly.
| Having placed this before her, he stood with drooped arms and head, as though awaiting his sentence. |
| “Prince, I wish to place myself in a respectable position--I wish to esteem myself--and to--” |
As he spoke his last words he had risen suddenly from his seat with a wave of his arm, and there was a general cry of horror.
| “Come in please, prince!” |
“I hinted nothing to him about my ‘final conviction,’ but it appeared to me that he had guessed it from my words. He remained silent--he is a terribly silent man. I remarked to him, as I rose to depart, that, in spite of the contrast and the wide differences between us two, les extremites se touchent [‘extremes meet,’ as I explained to him in Russian); so that maybe he was not so far from my final conviction as appeared.
This was more than Colia could bear. He had actually borrowed Gania’s new green tie for the occasion, without saying why he wanted it, in order to impress her. He was very deeply mortified.
“Poor orphans,” began Lebedeff, his face assuming a mournful air, but he stopped short, for the other looked at him inattentively, as if he had already forgotten his own remark. They waited a few minutes in silence, while Lebedeff sat with his eyes fixed mournfully on the young man’s face.
“What is it?” demanded the lady.
“In the first place, because of my carefully brought-up daughters,” said Mrs. Epanchin, cuttingly; “and as that is the best reason I can give you we need not bother about any other at present. Enough of words, now! We shall see how both of you (I don’t count Aglaya) will manage your business, and whether you, most revered Alexandra Ivanovna, will be happy with your fine mate.”
“Why?”
“Why did you ask me?”
“In spite of his lack of amiability, I could not help seeing, in Rogojin a man of intellect and sense; and although, perhaps, there was little in the outside world which was of interest to him, still he was clearly a man with eyes to see.
| Among all the incidents of the day, one recurred to his mind to the exclusion of the rest; although now that his self-control was regained, and he was no longer under the influence of a nightmare, he was able to think of it calmly. It concerned the knife on Rogojin’s table. “Why should not Rogojin have as many knives on his table as he chooses?” thought the prince, wondering at his suspicions, as he had done when he found himself looking into the cutler’s window. “What could it have to do with me?” he said to himself again, and stopped as if rooted to the ground by a kind of paralysis of limb such as attacks people under the stress of some humiliating recollection. |
“I confess I came here with an object. I wished to persuade Nastasia to go abroad for her health; she requires it. Both mind and body need a change badly. I did not intend to take her abroad myself. I was going to arrange for her to go without me. Now I tell you honestly, Parfen, if it is true that all is made up between you, I will not so much as set eyes upon her, and I will never even come to see you again.
He seemed to pause for a reply, for some verdict, as it were, and looked humbly around him.
Suddenly he became aware that General Epanchin was tapping him on the shoulder; Ivan Petrovitch was laughing too, but still more kind and sympathizing was the old dignitary. He took the prince by the hand and pressed it warmly; then he patted it, and quietly urged him to recollect himself--speaking to him exactly as he would have spoken to a little frightened child, which pleased the prince wonderfully; and next seated him beside himself.
| The prince who, up to yesterday, would not have believed that he could even dream of such an impossible scene as this, stood and listened and looked on, and felt as though he had long foreseen it all. The most fantastic dream seemed suddenly to have been metamorphosed into the most vivid reality. |
“You must have no suspicions, none whatever,” said Lebedeff quickly. “I only want you to know that the person in question is not afraid of him, but of something quite, quite different.”
Half an hour after this conversation, she went off to town, and thence to the Kammenny Ostrof, [“Stone Island,” a suburb and park of St. Petersburg] to see Princess Bielokonski, who had just arrived from Moscow on a short visit. The princess was Aglaya’s godmother.
“He’s a little screw,” cried the general; “he drills holes in my heart and soul. He wishes me to be a pervert to atheism. Know, you young greenhorn, that I was covered with honours before ever you were born; and you are nothing better than a wretched little worm, torn in two with coughing, and dying slowly of your own malice and unbelief. What did Gavrila bring you over here for? They’re all against me, even to my own son--all against me.”
| “Then swear by it that you did not come here to marry _her!_” |
| “P.S.--The two hundred roubles I owe you shall certainly be repaid in time.” |
| “Get up!” he said, in a frightened whisper, raising her. “Get up at once!” |
| “God knows, Aglaya, that to restore her peace of mind and make her happy I would willingly give up my life. But I cannot love her, and she knows that.” |
Gavrila Ardalionovitch listened attentively, and gazed at the prince with great curiosity. At last he motioned the man aside and stepped hurriedly towards the prince.
“Here, on the verandah? Very well, I’ll tell them all not to come and wake you. Papa has gone out somewhere.”
“But it is so difficult, and even impossible to understand, that surely I am not to be blamed because I could not fathom the incomprehensible?
| The occurrence at the Vauxhall had filled both mother and daughters with something like horror. In their excitement Lizabetha Prokofievna and the girls were nearly running all the way home. |
“What, it’s still there then, is it? Ever since the day before yesterday?”
Seeing that the prince was considerably struck by the fact that he had twice seized this knife out of his hand, Rogojin caught it up with some irritation, put it inside the book, and threw the latter across to another table.