The prince glanced at it, but took no further notice. He moved on hastily, as though anxious to get out of the house. But Rogojin suddenly stopped underneath the picture.
He lived at Ptitsin’s, and openly showed contempt for the latter, though he always listened to his advice, and was sensible enough to ask for it when he wanted it. Gavrila Ardalionovitch was angry with Ptitsin because the latter did not care to become a Rothschild. “If you are to be a Jew,” he said, “do it properly--squeeze people right and left, show some character; be the King of the Jews while you are about it.”
“Afraid of _you?_” asked Aglaya, beside herself with naive amazement that the other should dare talk to her like this.
But in spite of this conclusion to the episode, the prince remained as puzzled as ever, if not more so. He awaited next morning’s interview with the general most impatiently.
“Oh, I’m so glad!” said the prince, joyfully. “I was so afraid.”
| “You have made a mistake, general,” said he. “The name on the door is Koulakoff, and you were going to see General Sokolovitch.” |
It was now close on twelve o’clock.
He seized a glass from the table, broke away from the prince, and in a moment had reached the terrace steps.
“Oh, do stop pretending, mamma,” cried Aglaya, in vexation. “Send him up, father; mother allows.”
| “For a moment I thought he would assault me; he grew so pale that he looked like a woman about to have hysterics; his wife was dreadfully alarmed. |
“You are mad!” said Ptitsin, coming up quickly and seizing him by the hand. “You’re drunk--the police will be sent for if you don’t look out. Think where you are.”
“No, sir, Kapitoshka--not Eroshka. I mean, Kapiton Alexeyevitch--retired major--married Maria Petrovna Lu--Lu--he was my friend and companion--Lutugoff--from our earliest beginnings. I closed his eyes for him--he was killed. Kapiton Eropegoff never existed! tfu!”
“That’s true enough, he’ll have lots before evening!” put in Lebedeff.
“And I also wish for justice to be done, once for all,” cried Madame Epanchin, “about this impudent claim. Deal with them promptly, prince, and don’t spare them! I am sick of hearing about the affair, and many a quarrel I have had in your cause. But I confess I am anxious to see what happens, so do make them come out here, and we will remain. You have heard people talking about it, no doubt?” she added, turning to Prince S.
There he lay on the carpet, and someone quickly placed a cushion under his head.
| Totski ended his tale with the same dignity that had characterized its commencement. |
“To humble myself,” murmured Lebedeff.
| “‘Gracious Heaven!’ he cried, ‘all our papers are in it! My dear sir, you little know what you have done for us. I should have been lost--lost!’ |
“I don’t mean that I am going to leave your house,” he continued, still gasping and coughing. “On the contrary, I thought it absolutely necessary to come and see you; otherwise I should not have troubled you. I am off there, you know, and this time I believe, seriously, that I am off! It’s all over. I did not come here for sympathy, believe me. I lay down this morning at ten o’clock with the intention of not rising again before that time; but I thought it over and rose just once more in order to come here; from which you may deduce that I had some reason for wishing to come.”
Nearly an hour passed thus, and when tea was over the visitors seemed to think that it was time to go. As they went out, the doctor and the old gentleman bade Muishkin a warm farewell, and all the rest took their leave with hearty protestations of good-will, dropping remarks to the effect that “it was no use worrying,” and that “perhaps all would turn out for the best,” and so on. Some of the younger intruders would have asked for champagne, but they were checked by the older ones. When all had departed, Keller leaned over to Lebedeff, and said:
“Marie was very gentle to her mother, and nursed her, and did everything for her; but the old woman accepted all her services without a word and never showed her the slightest kindness. Marie bore all this; and I could see when I got to know her that she thought it quite right and fitting, considering herself the lowest and meanest of creatures.
“I suppose you angered him somehow?” asked the prince, looking at the millionaire with considerable curiosity. But though there may have been something remarkable in the fact that this man was heir to millions of roubles there was something about him which surprised and interested the prince more than that. Rogojin, too, seemed to have taken up the conversation with unusual alacrity it appeared that he was still in a considerable state of excitement, if not absolutely feverish, and was in real need of someone to talk to for the mere sake of talking, as safety-valve to his agitation.
“Did you get my hedgehog?” she inquired, firmly and almost angrily.
“The visit to Rogojin exhausted me terribly. Besides, I had felt ill since the morning; and by evening I was so weak that I took to my bed, and was in high fever at intervals, and even delirious. Colia sat with me until eleven o’clock.
| “All right! all right! I am not drunk,” replied the clerk, preparing to listen. |
“There is much that might be improved in him,” said the prince, moderately, “but he has some qualities which--though amid them one cannot but discern a cunning nature--reveal what is often a diverting intellect.”
“Twenty-six.”
“Yes, and I heard that you were here, too,” added Evgenie Pavlovitch; “and since I had long promised myself the pleasure of seeking not only your acquaintance but your friendship, I did not wish to waste time, but came straight on. I am sorry to hear that you are unwell.”
Aglaya gazed coldly, intently, and composedly at him, without taking her eyes off his face, and watched his confusion.
The next day Keller came to visit the prince. He was in a high state of delight with the post of honour assigned to him at the wedding.
“Two minutes more, if you please, dear Ivan Fedorovitch,” said Lizabetha Prokofievna to her husband; “it seems to me that he is in a fever and delirious; you can see by his eyes what a state he is in; it is impossible to let him go back to Petersburg tonight. Can you put him up, Lef Nicolaievitch? I hope you are not bored, dear prince,” she added suddenly to Prince S. “Alexandra, my dear, come here! Your hair is coming down.”