Alexandra and Adelaida came in almost immediately, and looked inquiringly at the prince and their mother.
“You think, then, that you could live more wisely than other people?” said Aglaya.

“You shall have lots of money; by the evening I shall have plenty; so come along!”

It would be difficult to describe the pitiable scene that now followed. The first sensation of alarm soon gave place to amusement; some burst out laughing loud and heartily, and seemed to find a malicious satisfaction in the joke. Poor Hippolyte sobbed hysterically; he wrung his hands; he approached everyone in turn--even Ferdishenko--and took them by both hands, and swore solemnly that he had forgotten--absolutely forgotten--“accidentally, and not on purpose,”--to put a cap in--that he “had ten of them, at least, in his pocket.” He pulled them out and showed them to everyone; he protested that he had not liked to put one in beforehand for fear of an accidental explosion in his pocket. That he had thought he would have lots of time to put it in afterwards--when required--and, that, in the heat of the moment, he had forgotten all about it. He threw himself upon the prince, then on Evgenie Pavlovitch. He entreated Keller to give him back the pistol, and he’d soon show them all that “his honour--his honour,”--but he was “dishonoured, now, for ever!”
“Hey! look at it, it’ll burn in another minute or two!” cried Nastasia Philipovna. “You’ll hang yourself afterwards, you know, if it does! I’m not joking.”
“You are very gay here,” began the latter, “and I have had quite a pleasant half-hour while I waited for you. Now then, my dear Lef Nicolaievitch, this is what’s the matter. I’ve arranged it all with Moloftsoff, and have just come in to relieve your mind on that score. You need be under no apprehensions. He was very sensible, as he should be, of course, for I think he was entirely to blame himself.”
“Oh! so he kept his word--there’s a man for you! Well, sit down, please--take that chair. I shall have something to say to you presently. Who are all these with you? The same party? Let them come in and sit down. There’s room on that sofa, there are some chairs and there’s another sofa! Well, why don’t they sit down?”

The prince was silent. He sat straight up in his chair and gazed fervently at Ivan Petrovitch.

“Of course not,” replied the prince; “there are none, except myself. I believe I am the last and only one. As to my forefathers, they have always been a poor lot; my own father was a sublieutenant in the army. I don’t know how Mrs. Epanchin comes into the Muishkin family, but she is descended from the Princess Muishkin, and she, too, is the last of her line.”

“But if you... I could...” stammered Lebedeff, “if... if you please, prince, tell you something on the subject which would interest you, I am sure.” He spoke in wheedling tones, and wriggled as he walked along.

“Be assured, most honourable, most worthy of princes--be assured that the whole matter shall be buried within my heart!” cried Lebedeff, in a paroxysm of exaltation. “I’d give every drop of my blood... Illustrious prince, I am a poor wretch in soul and spirit, but ask the veriest scoundrel whether he would prefer to deal with one like himself, or with a noble-hearted man like you, and there is no doubt as to his choice! He’ll answer that he prefers the noble-hearted man--and there you have the triumph of virtue! _Au revoir_, honoured prince! You and I together--softly! softly!”
“_I_ for one shall never think you a blackguard again,” said the prince. “I confess I had a poor opinion of you at first, but I have been so joyfully surprised about you just now; it’s a good lesson for me. I shall never judge again without a thorough trial. I see now that you are not only not a blackguard, but are not even quite spoiled. I see that you are quite an ordinary man, not original in the least degree, but rather weak.”
“Oh, well,” thought the general, “he’s lost to us for good, now.”

“_I_ for one shall never think you a blackguard again,” said the prince. “I confess I had a poor opinion of you at first, but I have been so joyfully surprised about you just now; it’s a good lesson for me. I shall never judge again without a thorough trial. I see now that you are not only not a blackguard, but are not even quite spoiled. I see that you are quite an ordinary man, not original in the least degree, but rather weak.”

“Oh, no; oh, no! Not to theology alone, I assure you! Why, Socialism is the progeny of Romanism and of the Romanistic spirit. It and its brother Atheism proceed from Despair in opposition to Catholicism. It seeks to replace in itself the moral power of religion, in order to appease the spiritual thirst of parched humanity and save it; not by Christ, but by force. ‘Don’t dare to believe in God, don’t dare to possess any individuality, any property! _Fraternité ou la Mort_; two million heads. ‘By their works ye shall know them’--we are told. And we must not suppose that all this is harmless and without danger to ourselves. Oh, no; we must resist, and quickly, quickly! We must let our Christ shine forth upon the Western nations, our Christ whom we have preserved intact, and whom they have never known. Not as slaves, allowing ourselves to be caught by the hooks of the Jesuits, but carrying our Russian civilization to _them_, we must stand before them, not letting it be said among us that their preaching is ‘skilful,’ as someone expressed it just now.”
To a commonplace man of limited intellect, for instance, nothing is simpler than to imagine himself an original character, and to revel in that belief without the slightest misgiving.
“I am of your opinion on that last point,” said Ivan Fedorovitch, with ill-concealed irritation.

“Since that evening I have been specially fond of donkeys. I began to ask questions about them, for I had never seen one before; and I at once came to the conclusion that this must be one of the most useful of animals--strong, willing, patient, cheap; and, thanks to this donkey, I began to like the whole country I was travelling through; and my melancholy passed away.”

“Yes, I am invited,” he replied.

“Oh, Aglaya--perhaps you cannot understand all this. Try to realize that in the perpetual admission of guilt she probably finds some dreadful unnatural satisfaction--as though she were revenging herself upon someone.

“I take all that you have said as a joke,” said Prince S. seriously.
“What was the matter yesterday?” (she wrote on another sheet). “I passed by you, and you seemed to me to _blush_. Perhaps it was only my fancy. If I were to bring you to the most loathsome den, and show you the revelation of undisguised vice--you should not blush. You can never feel the sense of personal affront. You may hate all who are mean, or base, or unworthy--but not for yourself--only for those whom they wrong. No one can wrong _you_. Do you know, I think you ought to love me--for you are the same in my eyes as in his--you are as light. An angel cannot hate, perhaps cannot love, either. I often ask myself--is it possible to love everybody? Indeed it is not; it is not in nature. Abstract love of humanity is nearly always love of self. But you are different. You cannot help loving all, since you can compare with none, and are above all personal offence or anger. Oh! how bitter it would be to me to know that you felt anger or shame on my account, for that would be your fall--you would become comparable at once with such as me.
“I believe so; but I’m not sure.”

“I should like you,” she said, “not to come here tomorrow until evening, when the guests are all assembled. You know there are to be guests, don’t you?”

“Excuse me; I was able to deliver it almost immediately after receiving your commission, and I gave it, too, just as you asked me to. It has come into my hands now because Aglaya Ivanovna has just returned it to me.”

“I suppose it is true, then!” he muttered to himself, and his face took on an expression of despair. “So that’s the end of it! Now you, sir, will you answer me or not?” he went on suddenly, gazing at Gania with ineffable malice. “Now then, you--”

“Yes--at least about one. Then I told the whole three years’ story of my life, and the history of a poor peasant girl--”

And so the conclusion of the matter was that it would be far better to take it quietly, and wait coolly to see what would turn up. But, alas! peace did not reign for more than ten minutes. The first blow dealt to its power was in certain news communicated to Lizabetha Prokofievna as to events which had happened during her trip to see the princess. (This trip had taken place the day after that on which the prince had turned up at the Epanchins at nearly one o’clock at night, thinking it was nine.)

“Colia spent the night here, and this morning went after his father, whom you let out of prison by paying his debts--Heaven only knows why! Yesterday the general promised to come and lodge here, but he did not appear. Most probably he slept at the hotel close by. No doubt Colia is there, unless he has gone to Pavlofsk to see the Epanchins. He had a little money, and was intending to go there yesterday. He must be either at the hotel or at Pavlofsk.”
“Yes, I intend to.”

“You intend to introduce the prince?” asked Colia, as they went up.

“Rogojin and his hundred thousand roubles, no doubt of it,” muttered Ptitsin to himself.

“No, I know nothing whatever about it. I assure you I had nothing at all to do with it.”

“We all know where _you_ must be off to!” said Mrs. Epanchin, in a meaning voice.
At first Muishkin had not cared to make any reply to his sundry questions, and only smiled in response to Hippolyte’s advice to “run for his life--abroad, if necessary. There are Russian priests everywhere, and one can get married all over the world.”
Aglaya observed it, and trembled with anger.
“Exactly so.”
However, the invalid--to his immense satisfaction--ended by seriously alarming the prince. He looked at the address on the letter once more. Oh, he was not in the least degree alarmed about Aglaya writing such a letter; he could trust her. What he did not like about it was that he could not trust Gania. “What do you mean by special privileges?” “Widower. Why do you want to know all this?”
It was all very vague. Who had taken the letters, if letters there were? Probably Vera--and how could Lebedeff have got them? In all probability, he had managed to steal the present letter from Vera, and had himself gone over to Lizabetha Prokofievna with some idea in his head. So the prince concluded at last.
She would have insisted on sending to Petersburg at once, for a certain great medical celebrity; but her daughters dissuaded her, though they were not willing to stay behind when she at once prepared to go and visit the invalid. Aglaya, however, suggested that it was a little unceremonious to go _en masse_ to see him.
“So do I, so do I! This moment, if I could! I’d give every farthing I have to do it.”
X.
“Yes, but the sort of scandal I referred to may happen at any moment. It may be this very evening,” remarked Gania to the general, with a smile.
He turned and went downstairs.

General Epanchin lived in his own house near the Litaynaya. Besides this large residence--five-sixths of which was let in flats and lodgings--the general was owner of another enormous house in the Sadovaya bringing in even more rent than the first. Besides these houses he had a delightful little estate just out of town, and some sort of factory in another part of the city. General Epanchin, as everyone knew, had a good deal to do with certain government monopolies; he was also a voice, and an important one, in many rich public companies of various descriptions; in fact, he enjoyed the reputation of being a well-to-do man of busy habits, many ties, and affluent means. He had made himself indispensable in several quarters, amongst others in his department of the government; and yet it was a known fact that Fedor Ivanovitch Epanchin was a man of no education whatever, and had absolutely risen from the ranks.

“Ah, you want to arouse our curiosity!” said Aglaya. “And how terribly solemn you are about it!”
“At all events tell me whether he slept at home last night, and whether he came alone?”

Five years of this Petersburg life went by, and, of course, during that time a great deal happened. Totski’s position was very uncomfortable; having “funked” once, he could not totally regain his ease. He was afraid, he did not know why, but he was simply _afraid_ of Nastasia Philipovna. For the first two years or so he had suspected that she wished to marry him herself, and that only her vanity prevented her telling him so. He thought that she wanted him to approach her with a humble proposal from his own side. But to his great, and not entirely pleasurable amazement, he discovered that this was by no means the case, and that were he to offer himself he would be refused. He could not understand such a state of things, and was obliged to conclude that it was pride, the pride of an injured and imaginative woman, which had gone to such lengths that it preferred to sit and nurse its contempt and hatred in solitude rather than mount to heights of hitherto unattainable splendour. To make matters worse, she was quite impervious to mercenary considerations, and could not be bribed in any way.

“But I did not allow it,” murmured the wretched prince.
“My goodness!” shivered the clerk. “And his father,” he added, for the prince’s instruction, “and his father would have given a man a ticket to the other world for ten roubles any day--not to speak of ten thousand!”

“Well, well! Enough! You’ve pitied me, and that’s all that good manners exact. I forgot, how are you?”

“Then for a day and a half I neither slept, nor ate, nor drank, and would not leave her. I knelt at her feet: ‘I shall die here,’ I said, ‘if you don’t forgive me; and if you have me turned out, I shall drown myself; because, what should I be without you now?’ She was like a madwoman all that day; now she would cry; now she would threaten me with a knife; now she would abuse me. She called in Zaleshoff and Keller, and showed me to them, shamed me in their presence. ‘Let’s all go to the theatre,’ she says, ‘and leave him here if he won’t go--it’s not my business. They’ll give you some tea, Parfen Semeonovitch, while I am away, for you must be hungry.’ She came back from the theatre alone. ‘Those cowards wouldn’t come,’ she said. ‘They are afraid of you, and tried to frighten me, too. “He won’t go away as he came,” they said, “he’ll cut your throat--see if he doesn’t.” Now, I shall go to my bedroom, and I shall not even lock my door, just to show you how much I am afraid of you. You must be shown that once for all. Did you have tea?’ ‘No,’ I said, ‘and I don’t intend to.’ ‘Ha, ha! you are playing off your pride against your stomach! That sort of heroism doesn’t sit well on you,’ she said.

“That you are rushing madly into the undertaking, and that you would do well to think it over again. It is more than possible that Varvara Ardalionovna is right.”
For some reason or other, the sisters liked the idea of the prince. They did not even consider it very strange; in a word, they might be expected at any moment to range themselves strongly on his side. But both of them decided to say nothing either way. It had always been noticed in the family that the stronger Mrs. Epanchin’s opposition was to any project, the nearer she was, in reality, to giving in.